-
[方] 距买左两次都买唔到。

[中] 他买了两次都没买到。
-
[方] 火车票买到未啊?

[中] 火车票买到了吗?
[英] Have you got the train ticket?
-
[方] 买到啦,21次特快。

[中] 买到了,21次特快。
[英] Yes, it's the Express No.21.
-
[方] 请问你系边度做野啊?

[中] 请问你在哪工作?
-
[中] 我买到了明晚的音乐会入场券,愿意和我一起去吗?
[英] I've got the concert tickets for tomorrow evening, would you like to come with me?
-
[方] 距呢边托人,果边应聘,总言之都系为左要做自己中意嘅工作。

[中] 他这边托人,那边应聘,总而言之都是为了要做自己称心的活儿。
-
[方] 快D,米之就要迟到啦。

[中] 快点儿,不然就要以迟到了。
[英] Hurry up, or you will be late.
-
[中] 婚后应该是更好的朋友。
[英] then you shall be more intimate after you get married.
-
[方] 对唔住,请问吉之岛点去啊?

[中] 对不起,请问吉之岛怎么走?
[英] Excuse me, how can I get to the Jusco?
-
[方] 我谂我得唔到果个客户。

[中] 我想我没能得到那个客户。
[英] I don't think I have reached that customer.
-
[中] 大哥真行!哪像我待在半死不活的公司里。
-
[方] 你中意边块?呢块定系果块?

[中] 你喜欢哪块?这块还是那块?
-
[中] 我们的价格也不能降到您要求的地步。
[英] Neither can our price be cut down to your request.
-
[方] 唔紧要,随便边块都得。

[中] 没关系,随便哪块。
-
[方] 你睇下呢两张相边张好D?

[中] 你看这两张照片哪张好?
-
[方] 快D行啦,米之赶唔到班车啦。

[中] 快点走吧,否则赶不上班车了。
[英] Hurry up, or you will miss the shuttle bus.
-
[中] 我时间快来不及了,只能出门买大饼油条。
